Desde o início de 2016 que ando completamente virada para a minha cozinha (isso também implica horas intermináveis a lavar a maldita loiça...) e ando a fazer os meus pratos preferidos, com bastante influência da culinária francesa. Depois das quiches, fiz entre ontem e hoje dois - sim, DOIS - cakes salgados. Nunca tinha feito na vida - apenas comia semanalmente quando vivia em Paris, da colecção do supermercado Picard - e não sabia que era tão tão tão fácil fazer. A base para os dois cakes que fiz é a mesma e como fica deliciosa, bem cozida sem ficar seca (em França dizemos "moelleux"), é a que recomendo!
Ambas receitas ficam perfeitas quando acompanhadas por coisas frescas como uma salada cheia de folhas verdes e um vinho branco a estalar.
Dear Sophie,
Since the beginning of 2016, I have cooking daily and very dedicated to my kitchen (this also means I have been spending a lot of time washing the damn dishes...) and I have been cooking my favourite foods. My influence is very French: after the quiches, I did two - yes, TWO - savoury cakes in the past 24 hours. I had never done before - I just used to it weekly from the Picard supermarket collection - and I did not know it was that easy to bake. I used the same ingredients for the dough on both recipes: when cooked it is perfectly moist without being soggy. In French, we call this texture "moelleux". I completely recommend it!
I love both cakes with a fresh leaves salad and a crisp white wine.
Base/Massa
- 200 g de farinha de trigo (5 colheres de sopa cheias)
- 1 dL de leite
- 1 dL de azeite
- 3 ovos
- 1 colher de fermento
- sal e pimenta
Primeiro batem-se os ovos. Adiciona-se a farinha, o fermento, o sal e a pimenta (atenção a colocar mais ou menos sal consoante os ingredientes que se adicionarão mais tarde). Aos poucos adiciona-se o leite sem parar de mexer. No final, vem o azeite. Bater muito bem durante uma a dois minutos, à mão, não com máquina.
Dough
- 200 gr of flour (5 tablespoons)
- 1 dL of milk
- 1 dL of olive oil
- 3 eggs
- 1 spoon of baking soda
- salt and pepper
First you beat the eggs. Add the flour, the baking soda, the salt and the pepper (pay attention to the salt, as you might need more or less according to the ingredients you choose for your cake). Slowly add the milk while still mixing the dough. Pour the olive oil at the end. Beat for one to two minutes. Do not use a machine for this.
CAKE JAMBON OLIVES
Cake de fiambre e azeitonas
- 75-100 gr de fiambre aos cubos
- 100 gr de azeitonas pretas ou verdes sem caroço (podem estar cortadas)
- 2x50 gr de gruyère
Adicionar os ingredientes e metade do queijo gruyère à massa. Colocar na forma de bolo inglês (já forada com papel vegetal) e colocar a segunda metade de queijo por cima. Deixar cozer por 45 minutos a 180 graus. Deixar repousar 5 a 10 minutos fora do forno, depois de cozido, antes de cortar.
Ham and Olives Cake
- 75 to 100gr of diced ham
- 100 gr of seedless green or black olives (diced or whole)
- 2x50 gr of gruyère cheese
Add the ingredients to the dough with half the cheese. Pour in the baking dish and add the cheese on top of the dough. Cook for about 45 minutes at 180 degrees. Let it rest for five to ten minutes out of the oven, after baking it, before serving.
CAKE JAMBON OLIVES
Cake com queijo de cabra, abobrinha e tomate seco
- 1 courgette/abobrinha grande cortada em cubinhos
- 4 a 6 pedaços de tomate seco em azeite cortado em lascas
- 1 queijo fresco de cabra pequeno cortado em cubos
- 2x25 gr de gruyère
- azeite
- sal e pimenta
Numa frigideira alta, saltear a abobrinha com um fio de azeite, sal e pimenta. Desligar o fogão assim que a abobrinha estiver a dourar. Adicionar todos os ingredientes, com metade do queijo gruyère. Deixar cozer por 45 minutos a 180 graus. Deixar repousar 15-20 minutos fora do forno, depois de cozido, antes de cortar. Este cake deve ficar de repouso mais tempo, pois a tendência é a abobrinha torná-lo mais húmido.
Goat cheese, zucchini and sundried tomato cake
- 1 big zucchini, diced in small cubes
- 4 to 6 slices of dried tomatoes, in oil, sliced thinly
- 1 small fresh goat cheese, diced
- 2x 25 gr of gruyère cheese
- olive oil
- salt and pepper
In a pan, stir the zucchini in olive oil, with salt and pepper. Shut the stove off as soon as it starts to golden. Add the ingredients to the dough with half the cheese. Pour in the baking dish and add the cheese on top of the dough. Cook for about 45 minutes at 180 degrees. Let it rest for fifteen to twenty minutes out of the oven, after baking it, before serving. This cake has to rest for a bit longer as the zucchini needs to dry a bit more before serving.
- Winter Food In The Angolan Summer: Basil Pumpkin* Soup & Italian Panini
Querida Sofia, Baby, não está frio lá fora, bem pelo contrário... com alguns meses de atraso o verão angolano instalou-se para minha grande tristeza e estamos a viver dias com temperaturas superiores a 30 graus. Por essa mesma razão, vivo com...
- Food | Ælitis' Breakfast Egg Cups
Querida Sofia, Nada como um fim-de-semana prolongado depois de uma semana de corre-corre, muito trabalho e uma viagem até Benguela no meio. Acordei inspirada (pela Beth) para alimentar os melhores estômagos da cidade. Fiz uns mini bolos quentes...
- Food | 3-cheese And Bacon Pizza
Querida Sofia, Prometi-te que ao mudar de casa, iria tornar-me numa pessoa mais caseira e que passaria a cozinhar mais vezes em casa. Não tem acontecido tanto quanto eu quero - conhecer novos restaurantes é o meu passatempo preferido depois de...
- Food | Como (sobre)viver Sem Fogão - How To Survive Without A Stove
Querida Sofia, Por aqui continua a minha vida sem fogão-forno-microondas, mas até que não me tenho saído muito mal. Tenho vivido à base de tostas, saladas, noodles e... até consegui fazer uma omelette na tostadeira! Não olhes para mim assim,...
- Food | Squash & Spinach Pasta Rotolo By Jamie Oliver
Querida Sofia, Há alguns meses, estava na casa da minha mãe - onde há uma televisão sempre ligada - e apareceu o Jamie Oliver a cozinhar algo que tinha sido desenhado para mim: uma massa recheada com abóbora, espinafres e feta, cozinhada...